扭矩扳手產(chǎn)生的“卡塔”是由其內(nèi)部扭矩釋放結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的,扭矩釋放結(jié)構(gòu)由壓力彈簧、扭矩釋放接頭和扭矩頂桿三種結(jié)構(gòu)組成。,在扭矩扳手上設(shè)定需要的扭矩值(彈簧套在頂桿上壓下扭矩釋放接頭),鎖緊扭矩扳手,開始擰緊螺栓。當(dāng)螺栓達(dá)到扭矩值時(shí)(當(dāng)扭矩大于彈簧的壓力時(shí)),就會(huì)產(chǎn)生瞬間斷開的效果。在斷開效應(yīng)的瞬間,接頭被敲擊,扳手的金屬外殼發(fā)出“粘”的聲音。
The "jam" produced by torque wrench is produced by its internal torque release structure, which is composed of pressure spring, torque release joint and torque ejector. First, set the required torque value on the torque wrench (the spring sleeve presses down the torque release joint on the ejector), lock the torque wrench and start to tighten the bolt. When the bolt reaches the torque value (when the torque is greater than the spring pressure), it will produce the effect of instantaneous disconnection. At the moment of disconnection effect, the joint is knocked and the metal shell of the wrench makes a "sticky" sound.
從而確認(rèn)達(dá)到扭矩值的提醒功能(其實(shí)就像我們的手臂關(guān)節(jié)彎成15度放在鐵管里,瞬間調(diào)直后就會(huì)碰到鋼管的原理一樣卡式扳手
So as to confirm the reminder function of reaching the torque value (in fact, it's just like the principle that our arm joint is bent to 15 degrees and placed in the iron pipe, and it will touch the steel pipe after instant straightening)
扭力扳手也叫扭矩扳手。扭矩是力和距離的乘積。擰緊螺釘、螺栓和螺母等螺紋緊固件時(shí),有必要控制施加的扭矩,以確保螺紋擰緊,并且螺紋不會(huì)因扭矩過大而損壞,因此使用扭矩扳手進(jìn)行操作。
Torque wrench is also called torque wrench. Torque is the product of force and distance. When tightening screw, bolt, nut and other threaded fasteners, it is necessary to control the applied torque to ensure that the thread is tightened, and the thread will not be damaged due to excessive torque, so the torque wrench is used for operation.
,設(shè)定所需扭矩值的上限。當(dāng)施加的扭矩達(dá)到設(shè)定值時(shí),扳手會(huì)發(fā)出“卡住”的聲音,或者扳手的接頭會(huì)彎曲一點(diǎn)點(diǎn)角度,這意味著它已經(jīng)擰緊,不需要額外的力。
First, set the upper limit of the required torque value. When the applied torque reaches the set value, the wrench will make a "stuck" sound, or the wrench joint will bend a little bit, which means that it has been tightened and no additional force is required.
將套筒安裝在螺栓頭或螺母上。向右轉(zhuǎn)動(dòng)扭力扳手進(jìn)行緊固。
Install the sleeve on the bolt head or nut. Turn the torque wrench to the right to tighten.
聽到“咔嗒”聲后,緊固完成。插入套管
After hearing the "click" sound, the fastening is completed. Insert the sleeve
使用扭矩扳手的注意事項(xiàng)
Precautions for using torque wrench
施加扭矩時(shí),將手放在扭矩扳手手柄的中間刻度線上。方頭與套筒和螺母連接牢固。
When applying torque, put your hand on the middle scale line of the torque wrench handle. The square head is firmly connected with the sleeve and nut.
力只能按已知扳手標(biāo)注的方向施加,施力方向應(yīng)在正負(fù)15度以內(nèi)。
The force can only be applied in the direction marked by the known wrench, and the direction of application should be within plus or minus 15 degrees.
有了電動(dòng)扭矩扳手上面的小總結(jié),希望對廣大客戶有所幫助,如果有什么不理解的或者尋求幫助的請點(diǎn)擊我們的網(wǎng)站:http://或者來電咨詢,我們會(huì)盡全力為您
With the summary of the electric torque wrench, we hope to help our customers. If you have any questions that you don't understand or ask for help, please click our website: http:// Or call consultation, we will try our best to solve for you