1.力矩扳手只能用作安裝緊固件(螺栓、螺母)時測量其安裝力矩使用,絕不能作為拆卸工具去擰松已擰緊的緊固件。不能敲打、磕碰或作它用。使用時輕拿輕放,不許任意拆卸與調整。
1. The torque wrench can only be used to measure the installation torque when installing fasteners (bolts and nuts), and must not be used as a removal tool to loosen the tightened fasteners. It shall not be knocked, knocked or used for other purposes. Handle with care during use, and do not disassemble and adjust arbitrarily.
2.在使用扭矩緊固件的場合盡可能帶上護目鏡,這樣可以在突發(fā)情況下保護操作者的眼部。
2. When torque fasteners are used, wear goggles as much as possible, so as to protect the operator's eyes in case of emergencies.
3.為了保證工作人員正確使用和測量值的準確,防止對工具、設備的損害,必須確保所施加的扭矩值在扭矩設備的范圍內,在使用扭矩設備前請正確了解扳手的大量程,不能亂用。選擇扳手的條件好以工作值在被選用扳手的量限值20%~80%之間為宜。
3. In order to ensure the correct use and accuracy of measured values by staff and prevent damage to tools and equipment, it is necessary to ensure that the applied torque value is within the range of torque equipment. Before using torque equipment, please correctly understand the large range of wrench and do not use it indiscriminately. The conditions for selecting the wrench are good, and the working value should be between 20% ~ 80% of the quantity limit of the selected wrench.
4.緊固時應使用正確的接頭,否則會導致施加的扭矩出現(xiàn)人為誤差。接頭應接觸緊密,有足夠硬度。
4. Correct joints shall be used during tightening, otherwise human error will occur in the applied torque. The joint shall be in close contact and have sufficient hardness.
5.從加載的考慮,在扳手手柄上盡量使用拉力(力向上)而不是推力(力向下)。要調整操作姿勢,防止操作失敗時人員跌倒。
5. For the safety of loading, try to use tension (force up) instead of thrust (force down) on the wrench handle. Adjust the operation posture to prevent personnel from falling when the operation fails.
6.使用前后,扳手存放盒內,不可到處放置。使用后,擦拭干凈放入盒內。定力扳手使用后要注意將示值調節(jié)到小值處,以保證其準確度及使用壽命。否則,往往會使定力扳手提前失效或損壞。據我們多年的統(tǒng)計,許多定力扳手的非正常性損壞就是由這個原因引起的。這是由于扳手內的彈簧如果經常處于壓縮狀態(tài),不能松弛,就會造成彈簧發(fā)生形變,而這種情況下的扳手是不能修復的(除非更換彈簧)。所以在實際工作中,無論是使用或保存,都一定要注意這一點。
6. Before and after use, the wrench shall be stored in the box and shall not be placed everywhere. After use, wipe it clean and put it into the box. After use, pay attention to adjust the indicated value to the small value to ensure its accuracy and service life. Otherwise, it will often make the torque wrench invalid or damaged in advance. According to our statistics for many years, the abnormal damage of many torque wrenches is caused by this reason. This is because if the spring in the wrench is often compressed and cannot be relaxed, it will cause permanent deformation of the spring, and the wrench in this case cannot be repaired (unless the spring is replaced). Therefore, in practical work, we must pay attention to this point whether it is used or saved.
7.使用時應嚴禁在尾部加套管或長柄,有專用配套附件(長柄或套管)除外。力必須加在手柄尾端,使用時用力要均勻、緩慢。要正確區(qū)分扳手柄被鎖住了還是扳手潤滑不好這兩種情況,以使扳手調節(jié)到需要的扭矩值。定力扳手鎖環(huán)處于“鎖住”時,不要強行轉動手柄。當鎖環(huán)處于“不鎖住”時,調節(jié)數值,工作值選定后,使鎖環(huán)處于“鎖住”后進行工作。
7. It is forbidden to add casing or long handle at the tail during use, except for special accessories (long handle or casing). The force must be applied at the end of the handle, and the force shall be uniform and slow during use. It is necessary to correctly distinguish between the two situations that the wrench handle is locked or the wrench is not well lubricated, so as to adjust the wrench to the required torque value. Do not forcibly turn the handle when the locking ring of the torque wrench is "locked". When the lock ring is in "not locked", adjust the value. After the working value is selected, make the lock ring in "locked" and work.
8.如果扳手較長時間未用過,(使用前)應先預加載幾次,使內部工作機構的潤滑油均勻流遍,這點無論對于使用還是檢定都是很重要的,但常常會被忘記。
8. If the wrench has not been used for a long time, it should be preloaded several times (before use) to make the lubricating oil of the internal working mechanism flow evenly. This is very important for use and verification, but it is often forgotten.
The above is the wonderful content provided by Xiaobian today. For more wonderful content, please click to enter our official website: electric torque wrench http://